en_tn/psa/007/001.md

18 lines
668 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:benjamin]]
* [[en:tw:cush]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:lion]]
* [[en:tw:save]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* See: [[en:ta:vol2:translate:writing_poetry]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **A musical composition of David** - “This is a song that David wrote”
* **concerning the words of Cush the Benjamite** - AT: "about what Cush, a man from the tribe of Benjamin, said."
* **rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety** - AT: "violently kill me with no one else to save me." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])