en_tn/php/01/25.md

1.3 KiB

translationWords

translationNotes

  • Since I am confident about this - "Since I am sure of this"
  • I know that I will remain - "I know that I will continue to live" or "I know that I will keep on living"
  • and that I will continue with you all - "and that I will keep on serving all of you"
  • As a result, you should be proud of me in Christ Jesus when I am present with you again - AT: "So, when I come to you again, you will be proud of me because of what I have done for Christ Jesus"
  • Only conduct your lives in a manner worthy - "Only live your lives in a way that is worthy"
  • stand firmly in one spirit, with one soul striving together - These two phrases share similar meanings and emphasize the importance of unity. The words "spirit" and "soul" refer to the mind and emotions. AT: "all have the same determined purpose and are working together with the same desire" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • for the faith of the gospel - AT: "to spread the faith that is based on the gospel" or "to believe and live as the good news teaches us" (UDB)