en_tn/ezk/25/14.md

14 lines
717 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:avenge]]
* [[en:tw:declare]]
* [[en:tw:peopleofgod]]
## translationNotes
* **I will take my vengeance on Edom by the hand of my people Israel** - AT: "I will use my people Israel to take revenge against the people of Edom"
* **they will do to Edom according to my anger and my fury** - AT: "they will show Edom my anger and fury" or "they will punish Edom according to my anger and fury against the people of Edom"
* **So they will know my vengeance!** - AT: "So the people of Edom will know that I have taken revenge against them"
* **This is the Lord Yahweh's declaration** - AT: "This is what the Lord Yahweh declares" or "This is what the Lord says will happen"