en_tn/1ki/17/17.md
2018-02-09 17:34:10 -07:00

290 B

the woman's son, the woman who owned the house

"the son of the woman who owned the house"

there was no more breath left in him

This is a polite way of saying the boy died. Alternate translation: "he stopped breathing" or "he died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)