en_tn/rom/08/18.md

796 B

translationWords

translationNotes

  • For - This emphasizes "I consider." It does not mean "because."
  • I consider that...are not worthy to be compared with - "I do not think that...are worth comparing with." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • will be revealed - Alternate translation with an active verb: "God will reveal" or "God will make known."
  • the eager expectation of the creation waits for - Everything that God created is described as a person eagerly waiting for something. (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • for the revealing of the sons of God - "for the time at which God will reveal his children"