23 lines
659 B
Markdown
23 lines
659 B
Markdown
## He plots evil ##
|
|
|
|
"He plans evil" AT: "He prepares to do evil deeds"
|
|
|
|
## he always stirs up discord ##
|
|
|
|
"he always causes discord" AT: "he is constantly looking for conflict and escalating it"
|
|
|
|
## Therefore ##
|
|
|
|
"For that reason"
|
|
|
|
## his disaster ##
|
|
|
|
That is the disaster that will happen to him, but also the disaster that he himself caused.
|
|
|
|
## overtake ##
|
|
|
|
That implies that the disaster is chasing him like a person or an animal, and that it will catch him soon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
## in an instant, in a moment ##
|
|
|
|
Both mean the same thing, and one or both of them can be replaced by "suddenly" or "very quickly". |