en_tn/lam/04/11.md

11 lines
608 B
Markdown

## Yahweh has satisfied his rage. He has poured out his burning anger ##
Yahweh was very angry, and he has done everything he wanted to do to show that he was angry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## He has poured out his burning anger ##
God's anger is like a hot, burning liquid that he pours out. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## he has kindled a fire in Zion ##
This may mean either 1) that God's anger is like a fire that has destroyed Jerusalem, or 2) that God has caused enemies to burn Jerusalem with fire. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])