en_tn/pro/22/07.md

11 lines
436 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:ruler]]
## translationNotes
* **borrows ... lends** - AT: "borrows money ... lends money"
* **He who sows wickedness will reap trouble** - AT: "A person who does bad things will get in trouble" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **the rod of his fury** - AT: "his anger" or "becoming very angry" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **will be of no use** - "will not help him"