th_tn/psa/089/050.md

2.0 KiB

ขอทรงระลึกถึง

ผู้เขียนขอให้พระยาห์เวห์นำสิ่งนี้กลับขึ้นมาในความทรงจำของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงจดจำ" หรือ "ขอทรงพิจารณา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

การเยาะเย้ยที่พุ่งใส่บรรดาผู้รับใช้ของพระองค์

ในที่นี้ "ผู้รับใช้ของพระองค์" อ้างถึงคนอิสราเอล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเยาะเย้ยพวกเราที่เป็นผู้รับใช้ของพระองค์มากเหลือเกิน"

การที่ข้าพระองค์แบกรับคำสบประมาทมากมายจากชนชาติทั้งหลายไว้ในใจของข้าพระองค์

ในที่นี้ "ใจ" ใช้แทนอารมณ์ความรู้สึกของบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์อดทนต่อคำสบประมาทมากมายจากชนชาติทั้งหลาย" หรือ "ข้าพระองค์ต้องทนทุกข์ทรมานเพราะผู้คนจากชนชาติทั้งหลายที่สบประมาทข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

จากชนชาติทั้งหลาย

ในที่นี้ "ชนชาติทั้งหลาย" ใช้แทนประชาชนของชนชาติต่างๆ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)