th_tn/psa/089/026.md

1.5 KiB

เขาจะร้องต่อเราว่า 'ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเป็นพระบิดาของข้าพระองค์ และทรงเป็นพระศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์'

นี่คือประโยคย่อยที่อยู่ในประโยคหลักซึ่งสามารถกล่าวเป็นการอ้างอิงทางอ้อม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาจะกล่าวว่าเราเป็นพระบิดาของเขา พระเจ้าของเขา และพระศิลาแห่งความรอดของเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

พระศิลาแห่งความรอดของข้าพระองค์

การที่พระยาห์เวห์ทรงปกป้องและช่วยดาวิดให้รอดถูกกล่าวเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ทรงเป็นศิลาสูงที่ดาวิดสามารถยืนอยู่บนยอดเพื่อได้รับการปกป้องจากศัตรู  (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)