1.7 KiB
1.7 KiB
องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงลุกขึ้นเหมือนอย่างตื่นบรรทม
การที่องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ทรงกระทำในช่วงเวลาหนึ่งถูกกล่าวเหมือนกับเป็นการที่พระองค์กำลังบรรทม และการเริ่มต้นของพระองค์ถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการที่พระองค์ทรงตื่นบรรทม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเริ่มกระทำเหมือนกับว่าพระองค์ทรงตื่นจากบรรทม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เหมือนอย่างนักรบโห่ร้องเพราะฤทธิ์เหล้าองุ่น
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) เหมือนนักรบที่ดื่มเหล้าองุ่นมากเกินไปและโกรธเพราะเขาถูกปลุกให้ตื่นและด้วยเหตุนี้เขาจึงต้องการต่อสู้ หรือ 2) เหมือนนักรบที่ดื่มเหล้าองุ่นมาก แต่ตอนนี้สามารถคิดและต่อสู้ได้ดีเพราะเขาหลับอิ่มแล้ว