th_tn/psa/074/018.md

1.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

อาสาฟร้องขอความช่วยเหลือจากพระเจ้า

ขอทรงระลึกถึง

"ขอทรงให้ความสนพระทัยกับ" ดูที่เคยแปลไว้ใน สดุดี 74:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ศัตรูได้เยาะเย้ยพระองค์

อาสาฟกล่าวถึงคำเยาะเย้ยเหมือนกับเป็นการที่พวกมันเป็นวัตถุทางกายภาพอย่างเช่นก้อนหิน ซึ่งศัตรูกำลังขว้างใส่พระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ศัตรูดูถูกพระองค์หลายครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)