th_tn/psa/044/020.md

1.5 KiB

ถ้าหากข้าพระองค์ทั้งหลายได้ลืมพระนามของพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย

ในที่นี้คำว่า "พระนาม" อ้างถึงพระเจ้าพระองค์เอง การลืมพระเจ้าคือการหยุดนมัสการพระองค์ วลีนี้คือสิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าพวกข้าพระองค์ลืมพระเจ้าของพวกข้าพระองค์" หรือ "ถ้าพวกข้าพระองค์หยุดนมัสการพระเจ้าของพวกข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])

ยื่นมือขึ้นต่อพระอื่น

การยื่นมือออกมาเป็นท่าทางที่ผู้คนใช้ในการนมัสการและอธิษฐานต่อพระเจ้าองค์หนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การนมัสการพระอื่น" หรือ "อธิษฐานอ้อนวอนต่อพระอื่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)