2.5 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ดาวิดพูดถึงพวกศัตรูของเขา
เพราะไม่มีความจริงในปากของพวกเขา
การที่ความจริงอยู่ในปากนั้นแทนถึงการพูดความจริง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพวกเขาไม่เคยพูดในสิ่งที่จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ภายในชีวิตของพวกเขานั้นชั่วร้าย
ชีวิตภายในแทนถึงความคิดและความปรารถนาของผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดและความปรารถนาของพวกเขาล้วนชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ลำคอของพวกเขา
ลำคอแทนถึงคำกล่าวของผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คำกล่าวของพวกเขา" หรือ "สิ่งที่พวกเขาพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ลำคอของพวกเขาเป็นหลุมฝังศพที่เปิดอยู่
ลำคอของพวกเขาถูกกล่าวถึงเหมือนกับมันเป็นหลุมฝังศพที่เปิดออกที่พร้อมสำหรับฝั่งคนตาย ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "พวกเขาพูดว่าพวกเขาจะฆ่าผู้คน" หรือ 2) "พวกเขาฆ่าผู้คนด้วยคำพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
พวกเขาประจบสอพลอด้วยลิ้นของพวกเขา
"พวกเขาพูดจาดีเกี่ยวกับผู้คนโดยที่พวกเขาไม่ได้คิดแบบนั้น"
ลิ้นของพวกเขา
ลิ้นหถึงสิ่งที่ผู้คนพูด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)