th_tn/psa/005/009.md

2.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ดาวิดพูดถึงพวกศัตรูของเขา

เพราะไม่มีความจริงในปากของพวกเขา

การที่ความจริงอยู่ในปากนั้นแทนถึงการพูดความจริง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพวกเขาไม่เคยพูดในสิ่งที่จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ภายในชีวิตของพวกเขานั้นชั่วร้าย

ชีวิตภายในแทนถึงความคิดและความปรารถนาของผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดและความปรารถนาของพวกเขาล้วนชั่วร้าย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ลำคอของพวกเขา

ลำคอแทนถึงคำกล่าวของผู้คน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คำกล่าวของพวกเขา" หรือ "สิ่งที่พวกเขาพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ลำคอของพวกเขาเป็นหลุมฝังศพที่เปิดอยู่

ลำคอของพวกเขาถูกกล่าวถึงเหมือนกับมันเป็นหลุมฝังศพที่เปิดออกที่พร้อมสำหรับฝั่งคนตาย ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "พวกเขาพูดว่าพวกเขาจะฆ่าผู้คน" หรือ 2) "พวกเขาฆ่าผู้คนด้วยคำพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พวกเขาประจบสอพลอด้วยลิ้นของพวกเขา

"พวกเขาพูดจาดีเกี่ยวกับผู้คนโดยที่พวกเขาไม่ได้คิดแบบนั้น"

ลิ้นของพวกเขา

ลิ้นหถึงสิ่งที่ผู้คนพูด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)