th_tn/mat/03/16.md

28 lines
2.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้อความเชื่อมโยง
ตอนนี้เป็นตอนจบของเรื่องเกี่ยวกับยอห์นผู้ให้บัพติศมาและอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นหลังจากเขาบัพติศมาให้พระเยซู
# หลังจากที่รับบัพติศมา
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "หลังจากยอห์นบัพติศมาแก่พระเยซู" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ดูเถิด
คำ "ดูเถิด" เป็นการแจ้งให้เราตั้งใจที่จะใส่ใจต่อข้อมูลที่แปลกประหลาดที่จะตามมา
# ฟ้าสวรรค์ก็เปิดออกต่อพระองค์
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเยซูเห็นสวรรค์เปิดออก" หรือ "พระเจ้าเปิดสวรรค์ต่อพระเยซู" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ลงมาราวกับนกพิราบ
ความหมายที่น่าจะเป็นได้ 1) สิ่งนี้เป็นข้อความง่ายๆว่าพระวิญญาณลงมาในรูปของนกพิราบ หรือ 2) เป็นการเปรียบเทียบสองสิ่งว่าพระวิญญาณลงมาบนพระเยซูอย่างนุ่มนวล เหมือนกับนกพิราบ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# เสียงหนึ่งดังมาจากสวรรค์ ตรัสว่า
"พระเยซูได้ยินเสียงจากสวรรค์" ที่นี่ "เสียง" หมายถึง พระเจ้าตรัส คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าตรัสจากสวรรค์" (UDB) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# บุตร
นี่เป็นตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเยซู พระบุตรของพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])