th_tn/jer/45/05.md

2.0 KiB

แต่เจ้ากำลังหวังบรรดาสิ่งที่ยิ่งใหญ่สำหรับตัวเองหรือ?

พระยาห์เวห์ทรงใช้คำถามเพื่อกล่าวว่าพระองค์ทรงรู้ว่าบารุคกำลังหวังให้คนอื่นมาปฏิบัติต่อตัวเขาเป็นพิเศษ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรารู้ว่าเจ้าหวังในสิ่งที่ยิ่งใหญ่เพื่อตัวของเจ้าเอง" หรือ "เรารู้ว่าเจ้าหวังที่จะให้คนอื่นให้เกียรติเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

เพื่อที่จะเห็น

"เพื่อความเข้าใจ" หรือ "ระมัดระวัง"

ชีวิตของเจ้าเป็นเหมือนของที่ริบมาได้ในทุกหนทุกแห่งที่เจ้าจะไป

อนุญาตให้บารุคหนีและยังคงมีชีวิตอยู่ถูกพูดเหมือนกับว่าชีวิตของเขาเป็นของที่ริบมาที่เขาจะได้หลังการต่อสู้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ไม่ว่าที่ไหนที่เจ้าจะไป เราจะปกป้องเจ้าและให้เจ้ามีชีวิตอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ของที่ริบมาได้

ของต่างๆ ที่ขโมยมาจากสถานที่ต่างๆ โดยการใช้กำลัง