th_tn/jer/25/26.md

1023 B

ทุกๆ คนพร้อมด้วยพี่น้อง

นี่เป็นสำนวนที่หมายความว่าทุกคน คนแล้วคนเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนแล้วคนเล่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

จะดื่มจากถ้วยนั้นด้วย

ในที่นี้ "ถ้วย" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงเหล้าองุ่นที่อยู่ในภาชนะเหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชาติเหล่านี้ทั้งสิ้นจะต้องดื่มเหล้าองุ่นจากถ้วยที่อยู่ในพระหัตถ์ของพระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)