1.9 KiB
1.9 KiB
ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ยังคงประทานถ้อยคำของพระองค์แก่เอเสเคียลเพื่อกล่าวต่ออิสราเอล
แล้วคนทั้งหลาย
คำว่า "คนทั้งหลาย" หมายถึงประชาชนที่เดินผ่านแผ่นดินอิสราเอล
แผ่นดินนี้ที่เคยรกร้าง
"ซากปรักหักพังที่ไม่มีใครอาศัยอยู่ในนั้น"
ซึ่งถูกรื้อลง
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พวกศัตรูได้ทำลายให้พังลง" หรือ 2) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ประชาชนไม่สามารถเข้าไปในนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
เดี๋ยวนี้ได้ถูกสร้างขึ้นและอยู่อาศัย
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เวลานี้ที่ประชาชนได้สร้างพวกมันขึ้นมาใหม่และได้เริ่มต้นอาศัยอยู่ที่นั่นอีกครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)