868 B
868 B
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" ในที่นี้จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ได้หมั้นกับผู้ชายคนหนึ่ง
"ที่สัญญาว่าจะแต่งงานกับผู้ชายคนหนึ่ง"
หลับนอนกับเธอ
วลีนี้คือภาษาสุภาพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีเพศสัมพันธ์กับเธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)