th_tn/deu/18/21.md

1021 B

นี่คือสิ่งที่พวกท่านต้องกล่าวในใจของพวกท่าน

คำว่า "ใจ" ในที่นี้แทนถึงความคิดของบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกท่านถามตัวเอง" หรือ "พวกท่านต้องพูดกับตัวเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

พวกเราจะจดจำถ้อยคำที่พระยาห์เวห์ไม่ได้ตรัสได้อย่างไร?

"พวกเราจะรู้ได้อย่างไรว่าถ้อยคำนั้นที่ผู้เผยพระวจนะกล่าวมาจากพระยาห์เวห์?" คำว่า "พวกเรา" ในที่นี้หมายถึงประชาชนอิสราเอล