th_tn/neh/13/29.md

1.4 KiB

ขอทรงระลึกถึง...พวกเขา

"ขอทรงคิดเกี่ยวกับพวกเขา" หรือ "ขอทรงระลึกถึงสิ่งที่พวกเขาได้ทำ" ดูที่เคยแปลวลีที่เหมือนกันนี้ไว้อย่างไร ใน เนหะมีย์ 13:14

พวกเขาได้ทำให้ความเป็นปุโรหิต และพันธสัญญาของความเป็นปุโรหิตและของคนเลวีเป็นมลทิน

การทำให้ความเป็นปุโรหิตเสื่อมเสียและละเมิดพันธสัญญาถูกพูดถึงราวกับว่าพวกเขาได้ทำให้ความเป็นปุโรหิตและพันธสัญญาเป็นมลทินทางกาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาไม่ให้เกียรคิความเป็นปุโรหิตและละเมิดพันธสัญญาที่พระองค์ได้ทรงกระทำกับพวกปุโรหิตและพวกคนเลวี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)