th_tn/rom/08/18.md

3.3 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลเตือนสติเราในฐานะที่เป็นผู้เชื่อว่าร่างกายของเราจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อร่างกายของเราถูกไถ่ในส่วนนี้ซึ่งสิ้นสุดที่ โรม 8:25

เพราะ

นี่เน้นย้ำ "ขัาพเจ้าเห็นว่า" ไม่ได้หมายความว่า "เพราะว่า"

ข้าพเจ้าเห็นว่า...ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบเทียบกับ

"ข้าพเจ้าไม่คิดว่า...สมควรที่จะเปรียบเทียบกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

จะทรงเปิดเผยให้แก่พวกเรา

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทรงเปิดเผย" หรือ "พระเจ้าจะทรงกระทำให้เป็นที่ประจักษ์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สิ่งทรงสร้างนั้นรอคอยด้วยความคาดหวังอย่างเต็มที่

เปาโลอธิบายทุกสิ่งที่พระเจ้าทรงสร้างขึ้นว่าเป็นคนที่รอคอยบางสิ่งด้วยความคาดหวัง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ให้บรรดาบุตรของพระเจ้าได้รับการเปิดเผย

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สำหรับเวลาที่พระเจ้าจะทรงเปิดเผยบุตรทั้งหลายของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

บรรดาบุตรของพระเจ้า

ในที่นี้คำนี้หมายถึงผู้เชื่อทุกคนในพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุตรทั้งหลายของพระเจ้า"

ข้าพเจ้าเห็นว่า...ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบเทียบกับ

ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าไม่สามารถเปรียบเทียบความทุกข์ยากลำบากในปัจจุบันกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)