3.3 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลเตือนสติเราในฐานะที่เป็นผู้เชื่อว่าร่างกายของเราจะเปลี่ยนแปลงไปเมื่อร่างกายของเราถูกไถ่ในส่วนนี้ซึ่งสิ้นสุดที่ โรม 8:25
เพราะ
นี่เน้นย้ำ "ขัาพเจ้าเห็นว่า" ไม่ได้หมายความว่า "เพราะว่า"
ข้าพเจ้าเห็นว่า...ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบเทียบกับ
"ข้าพเจ้าไม่คิดว่า...สมควรที่จะเปรียบเทียบกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
จะทรงเปิดเผยให้แก่พวกเรา
ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทรงเปิดเผย" หรือ "พระเจ้าจะทรงกระทำให้เป็นที่ประจักษ์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
สิ่งทรงสร้างนั้นรอคอยด้วยความคาดหวังอย่างเต็มที่
เปาโลอธิบายทุกสิ่งที่พระเจ้าทรงสร้างขึ้นว่าเป็นคนที่รอคอยบางสิ่งด้วยความคาดหวัง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ให้บรรดาบุตรของพระเจ้าได้รับการเปิดเผย
ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สำหรับเวลาที่พระเจ้าจะทรงเปิดเผยบุตรทั้งหลายของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
บรรดาบุตรของพระเจ้า
ในที่นี้คำนี้หมายถึงผู้เชื่อทุกคนในพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุตรทั้งหลายของพระเจ้า"
ข้าพเจ้าเห็นว่า...ไม่สมควรที่จะเอาไปเปรียบเทียบกับ
ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าไม่สามารถเปรียบเทียบความทุกข์ยากลำบากในปัจจุบันกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)