4.0 KiB
เพราะว่าสิ่งซึ่งธรรมบัญญัติทำไม่ได้ เพราะเนื้อหนังทำให้อ่อนกำลังนั้น พระเจ้าได้ทรงทำแล้ว
ในที่นี้ธรรมบัญญัติถูกอธิบายว่าเป็นบุคคลที่ไม่สามารถหยุดยั้งอำนาจของความบาปได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าธรรมบัญญัติไม่ได้มีอำนาจที่จะหยุดยั้งเราจากการทำบาป เพราะว่าอำนาจของบาปที่อยู่ภายในเรานั้นมีมากเกินไป แต่พระเจ้าไม่ได้ทรงหยุดยั้งเราจากการทำบาป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
เพราะเนื้อหนัง
"เพราะสภาพโดยธรรมชาติอันชั่วร้ายของมนุษย์"
พระองค์...ทรงส่งพระบุตรของพระองค์เองมาในสภาพเสมือนเนื้อหนังที่บาป...เครื่องบูชาไถ่บาป...พระบุตรจึงได้ทรงลงโทษบาป
พระบุตรของพระเจ้าได้ทำให้พระพิโรธอันบริสุทธิ์ของพระเจ้าที่มีต่อความบาปของเราสิ้นสุดลงแล้วตลอดไปโดยการประทานร่างกายและชีวิตในสภาพมนุษย์ของพระองค์เองให้เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนิรันดร์
พระบุตร
คำนี้เป็นชื่อเรียกที่สำคัญของพระเยซู พระบุตรของพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
ในสภาพเสมือนเนื้อหนังที่บาป
"ที่ดูเหมือนมนุษย์ที่มีบาปคนอื่น"
เพื่อเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป
"เพื่อที่ว่าพระองค์จะสามารถสิ้นพระชนม์เพื่อเป็นเครื่องไถ่บาปของเรา"
และพระบุตรที่อยู่ในเนื้อหนังจึงได้ทรงลงโทษบาป
"และพระเจ้าทรงทำลายอำนาจของความบาปผ่านทางพระกายของพระบุตรของพระองค์"
ข้อกำหนดของธรรมบัญญัติจะได้สำเร็จในตัวพวกเรา
ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราอาจจะได้ทำให้สิ่งที่ธรรมบัญญัติเรียกร้องนั้นสำเร็จ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกเราผู้ไม่ดำเนินตามเนื้อหนัง
"เราผู้ไม่ทำตามความปรารถนาอันชั่วร้ายของเรา"
แต่ตามพระวิญญาณ
"แต่ทำตามพระวิญญาณบริสุทธิ์"