2.1 KiB
2.1 KiB
จงมีความกระตือรือร้นและกลับใจใหม่
"จงเอาจริงเอาจังและกลับใจใหม่"
เรากำลังยืนอยู่ที่ประตูและเคาะอยู่
"ประตู" หมายถึงชีวิตหรือวิญญาณของเราที่พระคริสต์ทรงประสงค์จะเข้าไป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ได้ยินเสียงของเรา
วลี "เสียงของเรา" หมายถึงพระคริสต์กำลังตรัสอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ยินเราพูด" หรือ "ได้ยินเราเรียก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
เปิดประตู
นี่หมายถึงการตัดสินใจที่จะต้อนรับและเชิญพระคริสต์เข้ามา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor
รับประทานอาหารร่วมกับเขา
นี่หมายถึงความสัมพันธ์ มิตรภาพ และการสามัคคีธรรม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เราจะเข้าไปในบ้านของเขา
บางภาษาอาจจะเป็นคำกริยา "ไป" ในที่นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะไปในบ้านของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-go)
และจะรับประทานอาหารร่วมกับเขา
นี่หมายถึงการอยู่ร่วมกันเป็นเหมือนกับเพื่อน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)