12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
# ระลึกถึง
|
|
|
|
"ระลึกถึง" หรือ "คิดถึง"
|
|
|
|
# ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงระลึกถึงสิ่งที่พวกคนเอโดมทำ
|
|
|
|
ในที่นี้ การระลึกถึงสิ่งที่คนเอโดมทำ หมายถึงการลงโทษพวกเขาเพราะสิ่งที่พวกเขาทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงลงโทษคนเอโดมเพราะสิ่งที่พวกเขาทำ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ในวันที่กรุงเยรูซาเล็มแตก
|
|
|
|
กองทัพของศัตรูยึดครองกรุงเยรูซาเล็มถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่ากรุงนั้นล้มลง ผู้ที่ถูกยึดครองกรุงเยรูซาเล็มสามารถระบุให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในวันที่กรุงเยรูซาเล็มถูกยึดครอง" หรือ "ในวันที่กองทัพบาบิโลนเข้ามาในกรุงเยรูซาเล็ม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|