th_tn/psa/105/005.md

985 B

จงระลึกถึง

จดจำและคิดถึง

บรรดาการอัศจรรย์ของพระองค์

คำว่า "ระลึกถึง" เป็นที่เข้าใจจากวลีก่อนหน้านี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงระลึกถึงบรรดาการอัศจรรย์ของพระองค์ และ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

บรรดาคำพิพากษาจากพระโอษฐ์ของพระองค์

คำว่า "ปาก" ในที่นี้  หมายถึงสิ่งที่พระองค์ตรัส คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาคำพิพากษาที่พระองค์ได้ตรัส" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)