th_tn/psa/097/012.md

1.8 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ข้อนี้เป็นคำสั่งที่มีเหตุผลสำหรับคำสั่งตามมา ถ้าในภาษาของท่านจำเป็นต้องให้เหตุผลนำหน้าคำสั่ง "เพราะสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงกระทำเพื่อพวกท่าน คนชอบธรรมเอ๋ย พวกท่านจงยินดีและขอบพระคุณเมื่อพวกท่านระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์"

จงยินดีในพระยาห์เวห์เถิด

สำนวนนี้หมายถึงยินดีเพราะสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงกระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงยินดีเพราะสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงกระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

เมื่อพวกท่านระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เมื่อพวกท่านระลึกถึงความบริสุทธิ์อย่างที่พระองค์ทรงเป็น" หรือ 2) "ต่อพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์" เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับ "ต่อพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)