th_tn/psa/080/009.md

969 B

ข้อมูลทั่วไป

อาสาฟยังคงกล่าวถึงอิสราเอลในแผ่นดินของตนเหมือนกับอิสราเอลเป็นเถาองุ่นในสวนองุ่น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระองค์ได้ทรงเตรียมแผ่นดินให้โล่งไว้สำหรับมัน

"พระองค์ได้ทรงเตรียมแผ่นดินเพื่อปลูกเถาองุ่น"

มันก็ได้หยั่งรากลึก

"เถาองุ่นหยั่งราก" หรือ "เถาองุ่นเริ่มที่จะเติบโต"

ได้แผ่เต็มแผ่นดิน

"บรรดากิ่งก้านของมันปกคลุมแผ่นดิน"