th_tn/psa/077/008.md

1.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เพราะอาสาฟไม่แน่ใจในคำตอบของคำถามเหล่านี้ เหล่านี้อาจเป็นคำถามที่มีความหมายตามตัวอักษรและควรแปลตามตัวอักษร

ความซื่อสัตย์แห่งพันธสัญญาของพระองค์ได้หมดสิ้นไปเป็นนิตย์แล้วหรือ?

อาสาฟกล่าวถึงการที่พระยาห์เวห์จะไม่ทรงกระทำการอย่างสัตย์ซื่อต่อพันธสัญญาของพระองค์อีกต่อไปเหมือนกับความสัตย์ซื่อในพันธสัญญาของพระยาห์เวห์หมดสิ้นไปแล้ว คำนามที่เป็นนามธรรม "ความซื่อสัตย์" สามารถแปลให้เป็นคำคุณศัพท์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงหยุดซื่อสัตย์ต่อพันธสัญญาของพระองค์ตลอดไปแล้วหรือ?" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)