th_tn/pro/22/21.md

1.2 KiB

เพื่อสอนแก่เจ้า ... คนที่ใช้เจ้ามาไม่ใช่หรือ?

บรรดาถ้อยคำเหล่านี้เป็นการจบคำถามเชิงโวหารซึ่งได้เริ่มด้วยบรรดาถ้อยคำว่า "ข้าไม่ได้เขียนไว้ไม่ใช่หรือ" ในสุภาษิต 22:20 มันสามารถถูกแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ "เจ้าจำเป็นต้องรู้สิ่งที่ข้าได้เขียนไว้แล้ว...เพื่อสอนเจ้า...ผู้ได้ส่งให้เจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

แก่คนเหล่านั้นที่ใช้เจ้ามาไม่ใช่หรือ

นี่แสดงถึงผู้ฟังเป็นหรือจะเป็นผู้หนึ่งซึ่งผู้อื่นส่งให้รับและนำข้อมูลกลับมาอีกครั้ง