1.8 KiB
1.8 KiB
ทางทุกสายของมนุษย์ก็ถูกต้องในสายตาของเขาเอง
สายตาใช้แทนการมองเห็น และการมองเห็นใช้แทน ความคิดและการพิพากษา ผู้เขียนกล่าวถึงสิ่งที่บุคคลหนึ่งกระทำเหมือนกับว่าประชาชนได้เดินลงไปในวิถีทาง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนคิดว่าสิ่งที่เขากระทำเป็นสิ่งที่ดี" หรือ "ทุกคนพิพากษาสิ่งที่เขากระทำว่าเป็นสิ่งที่ดี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ผู้ซึ่งตรวจดูจิตใจ
ผู้เขียนกล่าวถึงการตัดสินพระทัยของพระยาห์เวห์ว่าบุคคลหนึ่งต้องการกระทำสิ่งที่ถูกต้องเหมือนกับว่าพระยาห์เวห์ได้ทรงทอดพระเนตรมาที่วัตถุหนึ่งและตัดสินพระทัยว่ามันเป็นสิ่งที่มีคุณภาพดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งจะทรงพิพากษาจากแรงจูงใจทั้งหลาย" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])