898 B
898 B
ปากที่พูดจริงทนอยู่ได้เป็นนิตย์
"ปาก" ใช้แทนสิ่งที่บุคคลหนึ่งพูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลผู้พูดความจริงจะยั่งยืนอยู่ตลอดกาล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ลิ้นที่พูดมุสาอยู่ได้เพียงประเดี๋ยวเดียว
"ลิ้น" ใช้แทนสิ่งที่บุคคลหนึ่งพูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งพูดโกหกจะอยู่ได้เพียงครู่เดียวเท่านั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)