th_tn/pro/12/13.md

757 B

คนชั่วย่อมติดบ่วงโดยปากที่ชั่วร้ายของเขา

"ติดบ่วง" ใช้แทนการถูกจับในบ่วงดักหรือติดกลลวงประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาสิ่งที่ชั่วร้ายซึ่งคนชั่วร้ายพูดจะเป็นกับดักแก่เขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])