th_tn/pro/06/10.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# หลับอีกนิด...ที่มือเพื่อพักผ่อน
เหล่านี้คือหลายสิ่งที่คนเกียจคร้านพูด
# หลับอีกนิด เคลิ้มอีกหน่อย
ทั้งสองข้อความนี้มีความหมายเหมือนกัน ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าจะแค่นอนหลับในนานอีกหน่อย ให้ข้าพเจ้านอนหลับยาวนานอีกเล็กน้อย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# กอดมืออีกนิดหน่อยเพื่อพักผ่อน
ประชาชนมักจะกอดมือของพวกเขาในระหว่างการเอนกายเพื่อการพักผ่อนที่สะดวกสบายยิ่งขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าจะแค่ไขว้แขนของข้าพเจ้าอย่างสะดวกสบายและนอนพักอีกสักหน่อย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])