th_tn/num/04/28.md

1.1 KiB

นี่เป็นการปฏิบัติหน้าที่ของตระกูลของพงศ์พันธุ์ของคนเกอร์โชนสำหรับเต็นท์นัดพบ

ในที่นี้คำว่า "การปฏิบัติหน้าที่" เป็นคำนามที่เป็นนามธรรมที่สามารถกล่าวเป็นคำกริยา ในที่นี้ คำว่า "นี่" หมายถึงสิ่งที่พระยาห์เวห์ตรัสแล้ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่เป็นวิธีการที่ตระกูลของพงศ์พันธุ์ของเกอร์โชนจะปฏิบัติหน้าที่ในเต็นท์นัดพบ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

อิธามาร์

ดูที่เคยแปลชื่อผู้ชายนี้ไว้ใน กันดารวิถี 1:2