th_tn/num/03/46.md

1.4 KiB

เพื่อเป็นค่าไถ่

คำนาม "การไถ่" สามารถแปลด้วยคำกริยา "ไถ่" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อไถ่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

บุตรหัวปี...273 คน

"บุตรหัวปีสองร้อยเจ็ดสิบสามคน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

บุตรหัวปีของคนอิสราเอล

"บุตรชายหัวปีของคนอิสราเอล"

ห้าเชเขล

เชเขลเป็นหน่วยวัดน้ำหนักที่เท่ากับประมาณ 11 กรัม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เงินประมาณ 55 กรัม" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])

ที่เกินจำนวนของคนเลวี

คำกล่าวนี้มีความหมายว่ามีบุตรชายหัวปีที่เกิน 273 คนระหว่างเผ่าอื่นๆ ของอิสราเอลกับจำนวนผู้ชายของคนเลวีทั้งหมด