th_tn/mrk/09/28.md

1.3 KiB

ผีอย่างนี้จะขับให้ออกไม่ได้เลย เว้นแต่โดยการอธิษฐาน

คำว่า "ไม่สามารถ" และ"ยกเว้น" เป็นคำเชิงลบ ในบางภาษาจะเป็นธรรมชาติมากกว่าถ้าจะใช้คำกล่าวเป็นเชิงบวก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชนิดนี้สามารถจะขับออกได้โดยคำอธิษฐานเท่านั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

เป็นการส่วนตัว

นี่มีความหมายว่าพวกเขาแยกออกมาห่างจากผู้อื่น

ขับออกไม่ได้

"ขับวิญญาณชั่วออก" อาจจะช่วยได้ถ้าจะเพิ่มข้อมูลที่ขาดหายไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขับไล่วิญญาณชั่วออกจากเด็กชาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)