th_tn/mrk/01/09.md

2.4 KiB

ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา

พระบิดา พระบุตรและพระวิญญาณบริสุทธิ์ ได้ปรากฏพร้อมกันในเวลาเดียวกัน

บุตรที่รัก

นี่เป็นตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเยซู พระบิดาทรงเรียกพระเยซูว่า "บุตรที่รัก" เพราะความรักนิรันดร์ของพระองค์ที่มีต่อพระเยซูคริสต์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

อยู่มาวันหนึ่ง

นี่เป็นข้อเด่นชัดในการเริ่มเหตุการณ์ใหม่ในโครงเรื่อง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

พระองค์ได้รับบัพติศมาจากยอห์น

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ยอห์นให้บัพติสมาพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระวิญญาณเหมือนอย่างนกพิราบเสด็จลงมาประทับเหนือพระองค์

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) นี่คือการอุปมาอุปมัย และพระวิญญาณได้เสด็จลงมาเหนือพระเยซูเหมือนนกที่บินลงมาจากฟ้า ถึงพื้น หรือ 2) พระวิญญาณมีสัณฐานเหมือนนกพิราบในขณะที่เสด็จลงมาเหนือพระเยซู (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

เสียงจากสวรรค์

"เสียง" เป็นนามนัยสำหรับพระเจ้า (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ[[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])