th_tn/mic/07/14.md

2.3 KiB

เลี้ยงดูประชาชนของพระองค์อย่างเลี้ยงแกะด้วยคทาของพระองค์ ฝูงแกะที่เป็นมรดกของพระองค์

มีคาห์กำลังอธิษฐานต่อพระยาห์เวห์ เขากำลังทูลขอให้พระองค์ทรงปกป้องประชาชนอิสราเอลของพระองค์อีกครั้ง คำว่า "คทา" ในที่นี้หมายถึงการนำและการชี้ทางของพระเจ้าเหมือนกับผู้เลี้ยงแกะคนหนึ่งที่ใช้ไม้เท้าในการนำและปกป้องแกะของเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผู้อาศัยอย่างโดดเดี่ยวในป่ารก ในท่ามกลางทุ่งหญ้าอุดมสมบูรณ์

มีคาห์พูดถึงประชาชนเหมือนกับพวกเขาเป็นสัตว์ป่าที่ซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้แทนที่จะเป็นฝูงสัตว์ที่อยู่ในทุ่งที่มีหญ้าเป็นอาหาร (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ป่ารก

สถานที่ที่มีต้นพืชเล็กๆ จำนวนมากงอกขึ้น

บาชานและกิเลอาด

แคว้นต่างๆ เหล่านี้เป็นที่รู้จักดีว่าเป็นแผ่นดินที่อุดมสมบูรณ์ในการปลูกพืชที่เป็นอาหาร

ในโบราณกาล

บาชานและกิเลอาดเป็นส่วนหนึ่งของอิสราเอลมาอย่างยาวนานตั้งแต่สมัยดาวิดเป็นกษัตริย์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)