th_tn/mic/01/06.md

790 B

เราจะทำ

คำว่า "เรา" ที่นี่หมายถึงพระยาห์เวห์

สะมาเรีย...หินของเธอ...รากฐานของเธอ

พระยาห์เวห์ตรัสถึงสะมาเรียว่าเป็นเหมือนผู้หญิงคนหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สะมาเรีย...หินของมัน...รากฐานของการสร้างเมืองนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะเทหินของเธอ

คำว่า "เธอ" ในที่นี้หมายถึงสะมาเรีย