th_tn/luk/24/01.md

2.8 KiB

ข้อมูลทั่วไป

นี่คือส่วนต่อไปของเนื้อเรื่องพวกผู้หญิงได้กลับมาที่อุโมงค์ด้วยเครื่องหอมเพื่อชโลมพระศพของพระเยซู

เช้ามืดของวันต้นสัปดาห์

"ก่อนรุ่งอรุณของวันอาทิตย์" (ดู rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

พวกเขา...มาที่อุโมงค์

"พวกผู้หญิงได้มาถึงที่" UDB ได้บรรยายเหมือนกับว่าอยู่ที่อุโมงค์และเห็นพวกผู้หญิงมาถึงที่นั่น UDB ได้เขียนราวกับว่าผู้บรรยายเห็นผู้หญิงจากสถานที่ไม่มีชื่อและไปที่อุโมงค์

อุโมงค์

อุโมงค์นี้ได้เจาะหินของหน้าผา

นำเครื่องหอม

เหล่านี้เป็นเครื่องหอมชนิดเดียวกับที่พวกเขาจัดเตรียมใน ลูกา 23:54

พวกเธอพบว่าก้อนหิน

"พวกเขาพบว่าก้อนหินได้"

ก้อนหินถูกกลิ้งออกจาก

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่บางคนได้กลิ้งก้อนหิน"(ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ก้อนหิน

นี่เป็นก้อนหินก้อนใหญ่ ที่ตัดเป็นทรงกลมใหญ่พอที่จะปิดทางเข้าอุโมงค์ มันต้องใช้ผู้ชายหลายคนที่จะกลิ้งมัน

ไม่พบพระศพขององค์พระเยซูเจ้า

ท่านสามารถกล่าวให้ชัดเจนว่าพวกเขาไม่ได้เห็นพระศพเพราะว่าพระศพไม่ได้อยู่ที่นั่น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระศพของพระเยซูองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้อยู่ที่นั่น" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)