th_tn/luk/18/42.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown

# จงมองเห็นเถิด
นี่เป็นคำสั่ง แต่มันไม่จำเป็นที่ผู้ชายต้องทำอะไรเลย เขาได้รับการรักษาให้หายซึ่งเป็นผลของคำสั่ง (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-imperative]])
# ความเชื่อของท่านทำให้ท่านหาย
ความเชื่อของผู้ชายเป็นเหตุผลที่เขาได้รับการรักษาให้หาย แต่ไม่ใช่วิธีการที่เขารับการรักษา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรารักษาท่านให้หายเพราะว่าท่านเชื่อในเรา"
# สรรเสริญพระเจ้า
"ถวายพระเกียรติแด่พระเจ้า" หรือ "สรรเสริญพระเจ้า"
# ได้เห็นสิ่งนี้
"เมื่อเขาทั้งหลายได้เห็นสิ่งนี้"