th_tn/luk/18/13.md

4.0 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

พระเยซูทรงเสร็จสิ้นการเล่าคำอุปมา ในข้อ 14 พระองค์ทรงให้คำแนะนำเกี่ยวกับคำอุปมาสอนอะไร

ยืนอยู่ห่างออกไป

"ยืนห่างจากฟาริสี" นี่เป็นสัญญาณของความถ่อมใจ เขาไม่ได้รู้สึกมีค่าเมื่ออยู่ใกล้ฟาริสี

มองขึ้นบนฟ้า

"ยกตาทั้งสองข้างของเขาขึ้น" หมายความว่ามองดูบางสิ่งคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มองขึ้นไปบนสวรรค์" หรือ"มองขึ้นข้างบน" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ทุบอกของตน

นี่เป็นการแสดงออกทางร่างกายที่แสดงว่าเสียใจอย่างมากและแสดงการกลับใจและความถ่อมตัวของชายผู้นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุบอกเพื่อแสดงความเสียใจ" (ดู rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

'ข้าแต่พระเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ผู้เป็นคนบาปด้วยเถิด'

"ข้าแต่พระเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ แม้ว่าข้าพระองค์จะเป็นคนบาปหนา" หรือ "ข้าแต่พระเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ ข้าพระองค์เป็นคนที่บาปหนา"

เมื่อชายคนนี้กลับไปยังบ้านของเขาก็ถือว่าเขาเป็นคนชอบธรรม

เขาเป็นคนชอบธรรมเพราะพระเจ้าทรงยกโทษบาปของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงให้อภัยคนเก็บภาษี" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

มากกว่าคนอื่น

"มากกว่าคนอื่นๆ" หรือ "และไม่มากกว่าคนอื่น" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พระเจ้าไม่ได้ยกโทษให้แก่ฟาริสี" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เพราะว่าทุกคนที่ยกตัวเองขึ้น

ด้วยวลีนี้ พระเยซูทรงเปลี่ยนจากเรื่องที่แสดงหลักการทั่วไปว่าเรื่องเป็นเรื่องการกล่าวเปรียบเทียบ

จะถูกเหยียดลง

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทรงเหยียดลง" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ได้รับการยกขึ้น

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะให้เกียรติเขาอย่างสูง" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)