th_tn/luk/11/32.md

28 lines
2.4 KiB
Markdown

# ผู้คนแห่งเมืองนีนะเวห์
มันอาจจะเป็นประโยชน์ที่จะทำให้คำกล่าวนี้ชัดเจนว่านี่หมายถึงเมืองโบราณชื่อนีนะเวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนผู้อาศัยอยู่ในเมืองโบราณแห่งนีนะเวห์" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ผู้คน
นี่รวมทั้งผู้ชายและผู้หญิงคำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชน" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# คนในยุคนี้
"ประชาชนในยุคนี้"
# ผู้คนแห่งเมืองนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนในยุคนี้และจะปรับโทษคนในยุคนี้
"ประชาชนของเมืองนีนะเวห์จะลุกขึ้นและพิพากษาประชาชนของยุคนี้และกล่าวโทษพวกเขา"
# เมื่อพวกเขากลับใจ
"เพราะว่าประชาชนของเมืองนีนะเวห์ได้กลับใจ"
# ผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่าโยนาห์ก็อยู่ที่นี่
มันอาจจะเป็นประโยชน์ที่จะทำให้คำกล่าวนี้ชัดเจนว่าพวกเขาไม่ได้ฟังพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรายิ่งใหญ่กว่าโยนาห์แต่พวกท่านไม่ได้กลับใจ" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่าโยนาห์
พระเยซูทรงพูดเกี่ยวกับพระองค์เอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรายิ่งใหญ่กว่าโยนาห์" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])