2.2 KiB
2.2 KiB
เขาจะต้องตัด
ในที่นี้ "เขา" พูดถึงบุคคลที่กำลังถวายเครื่องบูชา
เช่นเดียวกับไขมันลูกแกะ...ที่ถูกตัดออก
สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกับบุคคลตัดไขมันของลูกแกะออก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ปุโรหิตจะเผาไขมัน
"ปุโรหิตจะเผาไขมัน"
เครื่องบูชาของพระยาห์เวห์ด้วยไฟ
สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ "คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เครื่องเผาบูชาสำหรับพระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
จะทำการลบล้างบาปของคนนั้นสำหรับความบาปที่เขาได้ทำ
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "การลบล้างบาป" สามารถทำเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะลบล้างบาปสำหรับความบาปที่บุคคลได้กระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
คนนั้นจะได้รับการอภัย
สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีของประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงยกโทษบาปของคนนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)