2.4 KiB
เขาจะต้องตัดเอาไขมันทั้งหมดออก
ในที่นี้ "เขา" อ้างถึงบุคคลที่ถวายเครื่องบูชา
เช่นเดียวกับไขมันที่ถูกตัดออกจาก
สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เช่นเดียวกับที่บุคคลตัดไขมันออกจาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
จะเผาไขมัน
"จะเผาไขมัน"
ให้เกิดเป็นกลิ่นหอมสำหรับพระยาห์เวห์
พระยาห์เวห์ทรงพอพระทัยผู้นมัสการที่ถวายเครื่องบูชาด้วยความจริงใจถูกกล่าวถึงว่าเป็นเหมือนกับการที่พระเจ้าทรงพอพระทัยต่อกลิ่นหอมที่มาจากการถวายเครื่องเผาบูชา ดูที่เคยแปลไว้ใน เลวีนิติ 1:9 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ปุโรหิตจะทำการลบล้างบาปสำหรับคนนั้น
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "การลบล้างบาป" สามารถแปลเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปุโรหิตจะลบล้างบาปให้กับบาปของคนนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
เขาจะได้รับการอภัย
สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงยกโทษบาปของคนนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)