th_tn/lev/04/24.md

980 B

เขาจะวาง

"ผู้นำจะวาง"

วางมือบนหัว

นี่เป็นการกระทำที่เป็นสัญลักษณ์ที่บ่งบอกว่าบุคคลเป็นอันเดียวกับสัตว์ที่เขาถวาย  โดยวิธีนี้บุคคลกำลังถวายตัวเขาเองแด่พระยาห์เวห์ผ่านทางสัตว์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เลวีนิติ 1:4 (ดูที่ : rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ที่พวกเขาฆ่า

"ที่พวกปุโรหิตฆ่า"

ต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์

"ในที่ประทับของพระยาห์เวห์" หรือ "ต่อพระยาห์เวห์"