1.2 KiB
1.2 KiB
มนุษย์จะยิ่งน้อยกว่านั้น...ผู้ที่เป็นหนอนตัวหนึ่ง
สองบรรทัดนี้พูดในสิ่งเดียวกันและถูนำมาใช้ร่วมกันเพื่อเน้นว่ามนุษย์ไม่สมบูรณ์แบบ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ผู้ที่เป็นหนอนตัวหนึ่ง
บิลดัดกล่าวว่ามนุษย์ไม่มีค่าเช่นเดียวกับตัวหนอน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ไร้ค่าเหมือนกับตัวหนอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
บุตรของมนุษย์
นี่เป็นอีกวิธีหนึ่งในการกล่าวถึงบุคคลหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลหนึ่ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)