12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# พระองค์ทรงนำให้ที่ปรึกษาสิ้นท่า
|
||
|
||
การทรงนำให้พวกที่ปรึกษาสิ้นท่า หมายถึงการนำสติปัญญาและอำนาจของพวกเขาออกไป (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ในความเศร้าโศก
|
||
|
||
คำนามที่เป็นนามธรรม "ความเศร้าโศก" สามารถกล่าวด้วยคำ "เศร้า" หรือ "เสียใจ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพวกเขารู้สึกเศร้า" หรือ "และพวกเขาเสียใจ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# พระองค์ทรงหันผู้พิพากษาไปสู่การเป็นคนโง่เขลา
|
||
|
||
"พระองค์ทรงทำให้พวกผู้พิพากษากลายเป็นคนโง่เขลา"
|