th_tn/job/08/18.md

2.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในพระคัมภีร์ข้อนี้ คำสรรพนาม "เขา(รูปประธาน)" และ "เขา(รูปกรรม)" หมายถึงคนที่ไม่นับถือพระเจ้า ที่หมายถึงผู้คนที่ไม่นับถือพระเจ้าทั่วไป มันอาจจะเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่านที่จะใช้รูปคำสรรพนามที่เป็นพหูพจน์ "พวกเขา" และ "ของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

แต่ถ้าบุคคลนี้ถูกทำลายไปจากสถานที่ของเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าคนหนึ่งดึงเขาออกไปจากสถานที่ของเขา" หรือ "ถ้าคนสวนฉีกเขาออกจากสวนนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สถานที่ของเขา

"พื้นที่เป็นหินนั้น" หรือ "สวนนั้น"

แล้วสถานที่นั้นจะปฏิเสธเขาและพูดว่า 'ข้าพเจ้าไม่เคยเห็นท่าน'

สวนนั้นถูกพูดถึงราวกับว่ามันมีความสามารถพูดได้อย่างมนุษย์ สวนนั้นก็ลืมไปในทันทีว่าเขายังคงอยู่ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])